En la 10.ª conferencia ministerial del Foro de Cooperación China-Estados Árabes (CASCF), el presidente chino Xi Jinping pronunció un inspirador discurso que pinta un panorama esperanzador para el futuro de China y las naciones árabes. 🏮🌍
El presidente Xi destacó las profundas raíces de amistad entre los pueblos chino y árabe, que se remontan a la antigua Ruta de la Seda y las luchas compartidas por la independencia nacional. Subrayó la importancia del respeto mutuo, la equidad y la justicia como pilares para una paz y seguridad duraderas. 🤝🕊️
'Solo a través del respeto mutuo podemos lograr una coexistencia armoniosa y navegar por las tormentas turbulentas del mundo de hoy', dijo Xi. Hizo un llamado a respetar la Carta de la ONU y las elecciones independientes de los pueblos, promover la igualdad y abrazar diversas civilizaciones basadas en la paz, la credibilidad y el perdón. 🌐✌️
Las declaraciones de Xi ofrecen una visión para una nueva era de relaciones entre China y el mundo árabe, con el objetivo de construir un futuro compartido que beneficie no solo a los directamente involucrados, sino a la humanidad en su conjunto. Este mensaje resuena en un momento en que los desafíos globales requieren soluciones colaborativas y un compromiso con valores comunes. 💡✨
Al centrarse en la cooperación y el beneficio mutuo, China y las naciones árabes pueden trazar un camino prometedor hacia adelante, encarnando aspiraciones por un mundo mejor donde diferentes culturas prosperen juntas. 🌈🌏
Reference(s):
Xi's remarks on CASCF to promote brighter China-Arab shared future
cgtn.com